On July 7 of this year, 72 years after the U.S. atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki, a treaty to prohibit nuclear weapons was finally adopted. Having worked with the Hibakusha since the First World Conference against A and H Bombs in 1955 to call for the prevention of nuclear war, the elimination of nuclear weapons and the relief and solidarity with the Hibakusha, we heartily welcome the adoption of the treaty as a historic event, and pledge to move forward with renewed determination to achieve a “Nuclear Weapon-Free, Peaceful and Just World”.

Remember Hiroshima and Nagasaki
Ban all nuclear weapons in the world
72 years after the criminal USA bombings over the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki - on August 6th and 9th - and bearing in mind the hundreds of thousands of victims, it is now more urgent than ever to demand the ban of all nuclear weapons in the world.

Es con alegría y confianza que recibimos la noticia de los resultados de las elecciones democráticas en Venezuela para la composición de la Asamblea Nacional Constituyente, convocada de forma legítima y soberana. Estamos seguros de que este magnífico resultado crea mejores condiciones para restablecer la paz en el país y alcanzar la estabilidad política. También da más fuerza al pueblo venezolano y al gobierno bolivariano para resistir la injerencia imperialista de Estados Unidos y sus aliados y los intentos golpistas de la oligarquía reaccionaria y antipatriótica.

É com alegria e confiança que recebemos a notícia dos resultados das eleições democráticas na Venezuela para a composição da Assembleia Nacional Constituinte, convocada de forma legítima e soberana. Estamos seguros de que este magnífico resultado cria melhores condições para restabelecer a paz no país e alcançar a estabilidade política. Igualmente, dá mais força ao povo venezuelano e ao governo bolivariano para resistir à ingerência imperialista dos Estados Unidos e seus aliados e aos intentos golpistas da oligarquia reacionária e antipatriótica.

It is with joy and confidence that we receive the news of the results of the democratic elections in Venezuela for the composition of the National Constituent Assembly, called for in a legitimate and sovereign process. We are confident that this magnificent result creates better conditions to restore peace in the country and achieve political stability. It also strengthens the Venezuelan people and the Bolivarian government to resist the imperialist interference of the United States and its allies and the coup attempts of the reactionary and unpatriotic oligarchy.

Světová rada míru vyjadřuje své rozhodné odmítnutí stupňujících se hrozeb proti Bolívarovské republice Venezuela a deklaruje svou bojovnou solidaritu s lidem Venezuely a venezuelskými mírovými a antiimperialistickými silami, jmenovitě s Výborem za mezinárodní solidaritu. Probíhající provokace prezidenta Spojených států amerických Donalda Trumpa, koordinované s místní oligarchií a reakční opozicí, představují zjevné porušení zásad Charty Organizace spojených národů a hrubý zásah do vnitřních záležitostí Venezuely.

Pages

Subscribe to World Peace Council RSS